Faun – Frau Erde
Frau Erde Die Nacht erwacht, die Erde träumt, der Mond trägt sein silbern Gewand, das schönste Kleid und ihr zum Dank hat er mit funkelnden Sternen gesäumt, hat er mit funkelnden Sternen gesäumt. Der Wind, er weht so leis und lacht, schenkt uns eine Wiege aus Klee mit Wolken und Liedern im See, aus silbernem Traumzeug gemacht, aus silbernem Traumzeug gemacht. Weit wie die Wogen Weit wie die Nacht Weit wie die Wogen wiegt sie dich sacht. Die Erde träumt das erste Licht, bis sanft uns der Morgen erweckt Doch nun hat die Nacht uns bedeckt Schlaf gut, mein liebliches Kind, schlaf gut, mein liebliches Kind Weit wie die Wogen Weit wie die Nacht Weit wie die Wogen wiegt sie dich sacht. Die Nacht erwacht, die Erde träumt, der Mond trägt sein silbern Gewand, das schönste Kleid und ihr zum Dank hat er mit funkelnden Sternen gesäumt, hat er mit funkelnden Sternen gesäumt. | Lady Earth The night awakens, the earth dreams, the moon wears his silver robe, As thanks to her he sew the most beautiful dress with sparkling stars the most beautiful dress with sparkling stars The wind, he blows so quiet and laughs Gives us as a gift a cradle of snow with clouds and songs in the sea, made out of silver dream-stuff, made out of silver dream-stuff. Far as the waves Far as the night Far as the waves she rocks you gently. The earth dreams of the first light, until the morning awakens us softly But now the night has covered us Sleep well, my sweet child, sleep well, my sweet child. Far as the waves Far as the night Far as the waves she rocks you gently. The night awakens, the earth dreams, the moon wears his silver robe, As thanks to her1 he sew the most beautiful dress with sparkling stars the most beautiful dress with sparkling stars |