Faun – Rabenballade
Rabenballade Ich ging durchs Heidemoor allein Da hörte ich drei Vögel schreien Auf einem Baum drei Raben stolz die war`n so schwarz wie Ebenholz Der eine sprach: „Gefährte mein Wo soll die nächste Mahlzeit sein?“ „Nach einem Kampf, auf grünem Feld Liegt verwundet dort ein Held.“ Doch ihm zur Seite wacht sein Hund Der wartet treu dort Stund` um Stund` Und im Kreise am Himmel ziehen Seine treuen Falken über ihm Auch seine Liebste kommt herbei Sie ist gefolgt dem Falkenschrei Doch tief im Moor im Abendrot Ist der edle Held längst tot Und wieder liegt ein treuer Mann im Moor Ein Held der Alles ohne Grund verlor Ein neues Grab für einen alten Krieg Für die Lügenmär von Ruhm und Heldensieg Für die kurze Wut von einem Edelmann Der hoch im Schloss einst nach Rache sann Für einen König, den er gar nicht gekannt Liegt er nun tot in einem fernen Land | The Three Ravens I go through Moorland alone, There I hear three birds crying, Up a tree three proud ravens, Were as black as ebony. The one said "My companion, Where should the next dine be?" "To a fight, on the green field, Lies there an amazed hero." But at the site his dog vigil, The loyal wait there hour around hour. And moving in circles in the sky, His loyal hawks above him. Also his darling is coming, She has followed the crying hawks, But deep in the moor in sunset, Is the noble hero long since dead. And again lies a loyal man in the moor, A man who lost everything without reason, A new tomb for an old war, For the beggar of fame and heroic victory. For the short anger of a knight, The high castle once mused to revenge, For a king, even he did not know, He is now dead in a distant land. |